這首歌真的是太療癒了
每當煩躁的時候就會想起這個旋律
尤其是第三句
When you feel so tired, but you can't sleep
這根本就是唱給我聽的阿Chris Martin!!!
這mv在一開始Martin好像就透過螢幕對著我這樣唱著
的確,他成功的Fix me...
他的歌詞每一句就是這樣如此的像是浪打上岸一樣
漸漸滲透了海邊的沙留下水流過的痕跡
我非常的喜歡海。
第一次浮淺是男朋友帶著我去了龍洞灣的內海。
當時感情之間觸礁。
可是我的確在那次浮淺中感受到把自己交在別人的手裡這樣的感覺。
所以看了挪亞方舟才會對他其中一句
『Fire is to ruin and water is to clear』
這一句不是很肯定,因為有ㄧ斷時間了,但是就這樣烙在心裡
非常的有感觸....
----------------------------------------------------------------
When you try your best, but you don't succeed
你是否拼盡全力卻仍然一事無成 ?
When you get what you want, but not what you need
你是否得到了你想要的,但卻不是你需要的 ?
(這一句翻譯的不好,但是非常有感觸,我們時常迷失在物質流中,得到的越多卻越不快樂)
When you feel so tired, but you can't sleep
你是否已經疲倦不堪但仍然毫無睡意
Stuck in reverse
陷進泥淖當中
And the tears come streaming down your face
And the tears come streaming down your face
然後淚就這樣從你的臉上華
When you lose something you can't replace
你是否已經遺失了那個無法取代的人事物
When you love someone, but it goes to waste
你是不是愛過ㄧ個人,轉過頭來看卻都只是一陣浪費
Could it be worse?
還會有更糟的嗎 ?
Lights will guide you home
路燈會引領你回家的方向
And ignite your bones
並點燃你的勇氣
And I will try to fix you
而且我會在這陪伴你修補疲倦的心
And high up above or down below
And high up above or down below
你是否經歷了各種起起伏伏
When you're too in love to let it go
你是否還深愛著一個人卻別無選擇放他走
But if you never try you'll never know
但是你若不曾嘗試你將永遠不會懂
Just what you're worth
這就是你的價值
Lights will guide you home
Lights will guide you home
路燈會引領你回家的方向
And ignite your bones
並且點燃你的勇氣
And I will try to fix you
而且我會在這陪伴你修補疲倦的心
Tears stream down on your face
Tears stream down on your face
眼淚不斷沿著臉龐落下
When you lose something you cannot replace
你是否失去無比珍貴的事物
Tears stream down on your face
眼淚不斷沿著臉龐落下
And I...
而我會...
Tears stream down on your face
Tears stream down on your face
眼淚不斷沿著你臉龐落下
I promise you that I will learn from mistakes.
與你約定,我不會再重蹈覆轍
Tears stream down on your face
眼淚不斷沿著你臉龐落下
And I...
而我會
Lights will guide you home
相信我,夜燈會引你回家的方向
And ignite your bones
點燃你的勇氣
And I will try to fix you
而我會在你身邊陪伴你直到復原
沒有留言:
張貼留言